5777047分|
9371797人|
9024615Mb
中新社上海2月8日电 题:著名国画家戴敦邦:水墨线条绘中西
中新社记者 樊中华
双目炯炯、身形灵活的齐天大圣,赤面长髯、高大威严的关羽,肌肉遒劲、豪爽侠义的鲁智深,弱柳扶风、娇俏聪慧的林黛玉……著名国画家戴敦邦一支画笔,将四大名著中的数千人物描绘得形具神生,让国画艺术与经典文学一同幻化为令大众喜闻乐见的连环画,成就了几代中国人共同的视觉记忆。
而戴敦邦的艺术实践远不止图释四大名著。从老上海的小百姓到辛亥革命人物,从唐诗宋词到马克思政治经济学著作《资本论》,戴敦邦的画笔纵横捭阖,古今中外从不设限。“在我看来,中国画的水墨线条,既可以画中国人,也可以画外国人,毫无障碍。”戴敦邦在接受中新社“东西问”专访时如是表示。
戴敦邦在画室中作画。受访者供图“会说中国话”的画
“一千个人眼中就有一千个哈姆雷特”,这句话常被用来喻指经典文本会给受众带来迥然不同的想象空间。将经典形象具象化,往往是吃力不讨好之事。但在戴敦邦笔下,《红楼梦》数十人物同框的大场景中,各人身份可一目了然;1998年上映的电视剧《水浒传》片尾,108位好汉的“人物谱”更精准契合了大众想象,惊艳了无数观众。
“吾辈从事古典题材和人物绘制的专职艺人,将原著、绘画和读者观众心目中艺术形象的三位一体称为‘三碰头’,这是极其不易的,”戴敦邦说,“就我多年的创作经验而言,后人的创作更多是‘想当然’的,但好在无论是文字还是绘画,艺术本身没有标准答案。”
说是“想当然”,戴敦邦却在研读原著、理解人物上下足了功夫。谈及《水浒传》,他直言专爱鲁智深,与看似同样魁梧粗犷的李逵相较,“鲁智深侠肝义胆、疾恶如仇、一诺千金、大智大勇,浸透着中华传统道德理念,乃真正的善者。而李逵则是匹夫之勇,唯宋江马首是瞻,行事愚而蛮。从绘道而言,鲁、李形象都具粗犷、阳刚、野性,但究其本质,鲁智深心怀慈悲、‘佛在心中’,因此二者形象绝不可混同或雷同。”
而在《戴敦邦新绘红楼梦稿本——画稿、眉批、札记》中,他几乎对每幅画的主角人物都做了在其情其景下的详尽批注。即便绘制各类《红楼梦》插画已近半个世纪,戴敦邦仍在手书序言中道尽了此番创作之“苦”:“但凡创作伊始,总一时很难进入角色,那头脑里显现一片空白,任何形象都找不到,真是苦恼极了。有时只想把脑袋往墙上撞,似乎假此撞击些感觉或灵感来。”
他的执着不止于此。在戴敦邦看来,连环画是少年儿童读者了解中国历史文明的重要启蒙读物,因此务求符合历史真实。
“中国早期的古代题材连环画,多半是照搬戏曲特别是京剧舞台上的人物造型,穿水袖、蹬厚底靴,通常不分朝代,只是大致区分一下帝王将相和平民百姓。我在创作中,除了特殊需要之外,尽量不照搬舞台服饰,而注重以史实为依据。尊重历史,给读者一点历史知识,乃是我创作历史题材连环画所追求的目标之一。”戴敦邦说。
抱着“为百姓画画”的朴实之心,戴敦邦用博大精深的中国画技法赋予连环画这一通俗读物更深厚的艺术价值。浓淡水墨间,戏曲的神韵、神态的细腻、情节的张力、景致的意境一同搭建起了古典名著与大众审美间的桥梁。几十年来,戴敦邦的画也成为诸多中国文学作品乃至文化产品“走出去”,让世界感知与理解中国文化的“第一视觉印象”。中国著名美术家蔡若虹曾评价道:“戴敦邦的画儿会说中国话。”
“民间艺人”的恢廓与坚守
虽已88岁高龄,戴敦邦最近却与AIGC(人工智能生成内容)“结缘”,其笔下的《水浒传》人物形象将首次从宣纸上“站”起来,以立体实物的新形式走向大众。
这不是戴敦邦第一次尝试拓展艺术的边界。为《红楼梦》英文版画插图、为电视剧设计人物造型、为中国邮政绘制特种邮票、用中国画诠释《资本论》……戴敦邦始终以极其开放的态度来看待艺术的流动与交融。
当被问及为何要绘制《资本论》这一艰深的理论性著作时,戴敦邦说,《资本论》是深刻剖析资本主义本质问题的经典著作,但对很多中国人来说可能不似文学作品易读。“通过丰富的绘画语言完整诠释《资本论》,吸引更多中国人来关注这部经典,五十多年来一直是我的梦想。”
为此,戴敦邦花费很大精力研读学习《资本论》,而中国画“朱砂和墨所呈现的红与黑正是我心中单纯而热烈的革命”,戴敦邦说,在由水墨线条勾勒出的《资本论》绘本中,既有鸦片战争等中国历史事件,也可看到法国大革命、美国内战等西方历史事件,还融入了《自由引导人民》《马拉之死》等西方名画的布局,参考了新闻照片中西方世界一些重大游行活动的场景。“中国画的水墨线条,在中西方图景的描绘中游刃有余,因此可以说这也是一部世界艺术大融合的作品。”
对待新兴的连环画创作形式乃至国外艺术,戴敦邦亦宽豁如是。“近年来,不少创作者从中国古代优秀的壁画、砖刻、漆器、铜器、帛画、绘画等各种艺术形式上得到借鉴,汲取营养,在连环画创作上进行了十分有益的探索,”戴敦邦说,世界上任何一种艺术流派或风格之所以能经得住时间的洗涤代代留存,恰是历史证实了其价值,“正因为有了流派间的竞逐,艺术才有了生命力。而就笔墨技巧而言,中西各种流派更是你中有我,我中有你。”
尽管早已著作等身、声名斐然,戴敦邦却自号为“民间艺人”:“吾一生都是为原著做二度创作,让老百姓更方便地理解原著,这就是一个民间艺人做的事。”于他而言,这并非自谦之词,而是数十年“以精神上的清贫,持之以恒埋首劳作”的坚守。事实上,已近鲐背之年的戴敦邦右眼失明,双耳几近失聪,却仍坚持黎明即起,在位于上海徐汇区的小小画室里笔耕不辍。画室陈设简单、没有空调电扇,真正是在生活与精神的“清贫”里见证着戴敦邦“吾以画为生,画以吾为友”的一生。
戴敦邦也透露了他近期的“新创作”:“吾正在为五百多汉字的象形文字作图解,过程中了解到世界各民族在早期都曾把常见的日月山川、动植物以及自然现象描摹形状,作为祈福崇拜的偶像,这大概就是象形文字的由来。但其中唯有中国的象形文字历经演化流传至今,所以汉字与绘画‘书画同源’,这在世界文化史上是极为罕见的。”(完)
受访者简介:
戴敦邦。受访者供图戴敦邦,自号“民间艺人”,中国当代绘画大家。现为中国美术家协会会员、上海交通大学设计学院教授,上海交通大学戴敦邦艺术研究中心主任。擅画人物,工写兼长,多以古典题材及古装人物入画,多年来潜心为中国古典文学巨著创作人物群像画谱。创作出版有《陈胜吴广》(连环画)、《红楼梦》(英文、韩文、西班牙文版插图)、《戴敦邦新绘长恨歌》(连环画)、《大闹天宫:戴敦邦画说西游记》《群雄逐鹿:戴敦邦画说三国演义》《逼上梁山:戴敦邦画说水浒传》《市井烟云:戴敦邦画说金瓶梅》《资本论绘本》共三卷、《诗情引碧霄:戴敦邦画说唐诗》等。邮票绘制有《牡丹亭》《许仙与白娘子》《红楼梦》(第一组)等,其作品蜚声海内外,影响巨大。
【编辑:付子豪】
版本:5.1.7
更新时间:2026-02-08 17:45:26
加载更多