m字母社区艾斯爱慕黑冰在线观看

2026-02-11 06:57:19 来源:央视网
东西问丨灶王爷竟是“北京大爷”?外国人还叫他“厨神”? 《m字母社区艾斯爱慕黑冰在线观看》我和孩子一起游戏、运动,鼓励孩子勇于尝试、迎接挑战,在互动交流中增进了亲子关系。《m字母社区艾斯爱慕黑冰在线观看》

美欲吸引亚太经济伙伴拜登政府的印太经济框架(IPEF)未来一年取得的进展将是对白宫更广泛的亚洲和经济战略的考验。

  中新网北京2月10日电 题:灶王爷竟是“北京大爷”?外国人还叫他“厨神”?

  作者 贺劭清 李嘉茵

  “壶觞迎小岁,灯火候仙坛。”小年,又称“交年节”“灶神节”“祭灶节”,是人们拉开新年序幕的传统节日。

  祭灶是小年的核心,灶糖则是祭灶的重要供品。相传这一天,值守灶台一年的灶王爷要返回天庭,向玉皇大帝作“述职报告”。为此,人们常将灶糖融化涂抹在灶王爷像的嘴边,寓意“粘住其口”,盼他上天后多说好话、少言过失。

  年年祭灶,可灶王爷究竟来自何方?为何英文将他译为“Kitchen God”(厨房之神)?

  灶王爷或是“北京人”

  别看家家户户祭拜的灶王爷总是一副白白胖胖的慈祥模样,他却是中国神话体系中来历最为复杂的神祇之一。关于其起源,历代文献记载不一,山东、河南、陕西、福建等中国多地,都流传着不一样的灶王爷传说。

  众多灶王爷故事中,北京顺义区张镇世代相传的说法独树一帜——灶王爷本是张各庄一位心地善良的张姓农夫,相传他一生历经坎坷却始终行善,最终被玉皇大帝封为“灶神”,执掌家家灶火,监察人间善恶。

  这一传说在顺义地区源远流长,传承脉络清晰完整,因此“顺义张各庄灶王爷传说”于2007年被正式列入第二批北京市非物质文化遗产名录。

  至今,张镇不少村民家中仍在灶前供奉灶王爷画像与灶王龛,延续着祭灶的古老习俗。他们祭灶时会先给灶王爷上三炷香,再磕三个头,之后揭下灶王爷神像,在他嘴上抹上糖瓜然后烧掉,嘴里念着“上天言好事,下界保平安”。这晚送灶王爷回天庭后,到了年三十要再请一张新灶王爷神像供奉在灶前。

  每年小年,顺义还会举办盛大的“灶王文化节”。人们不仅可以在节庆中品尝民俗美食、欣赏非遗手工艺,还能观摩庄严的传统祭灶仪式,在袅袅炊烟与融融暖意里,感受这一古老信仰在当代生活中的鲜活传承。

2017年1月20日,首届北京·顺义张镇灶王文化节在北京顺义区莲花山滑雪场隆重开幕,主题为“顺义过大年,灶福满京城”。

  外国也祭灶王爷吗?

  据统计,如今已有近20个国家将春节作为法定节假日,各类春节民俗活动在近200个国家和地区进行,全球约1/5的人口以不同形式庆祝农历新年。随着中国年文化走向世界,过年、过小年,都不再只是中国的专属。

2022年1月25日,外籍学生、客商等欢聚一堂,身着“中国红”服饰,共度中国小年并体验当地民俗。中新社记者 董易鑫 摄

  韩国腊月二十三过小年,也有送灶神、祭祀等习俗。

  日本有对应“大正月”元旦的“小正月”。元旦后第十五天,日本不少地区会举行名为“岁德烧”或“左义长”的祭火节,食小豆粥祈求无病无灾。

  西方也有类似“灶神”的形象,如古罗马的女灶神维斯塔。但与形象亲切的灶王爷不同,维斯塔被视为关乎国运的神明,拥有专门的神庙,更具宗教与国家仪式色彩。

意大利古罗马广场。这片废墟中包含神庙、政府机构、剧场、教堂、商场等遗迹,罗马城最早的建筑很多位于此地,包括女灶神维斯塔的神庙。央视记者 张晓鹏 摄

  灶王爷被译为“Kitchen God”

  要讲灶王爷的英译,就要先讲到小年的英译。小年主要有四种英译,如下:

  一是直接音译“Xiaonian”,简洁明了,海外认可度高。

  二是“Little New Year”,即“小新年”,在海外华人社区及英文媒体中最常用。

  三是意译为“Preliminary Eve”,大意为“春节前的准备日”,这种译法很特别,既与英文中平安夜“Christmas Eve”(圣诞前夜)的叫法相合,又蕴含着中国人“过了小年就是年”的期盼。

  另外,还有一种最具文化特色的译法——“Kitchen God Festival”或“Festival of Kitchen God”。其中的“Kitchen God”正是灶王爷的英译,意为“厨房之神”。在这个语境下,小年就是“厨房之神的节日”。

  英国《金融时报》对这一“厨房之神”颇感兴趣。2022年,该报以鲁迅的《送灶日漫笔》为开篇,撰写了一篇介绍中国灶神的文章,详细介绍了中国人供奉灶神的方式和缘由。

  “坐听着远远近近的爆竹声,知道灶君先生们(all the Kitchen Gods)都在陆续上天,向玉皇大帝讲他的东家的坏话去了……”该报引用鲁迅的原文说,有时灶君和其妻子被一起供奉,有时他则孤身一人。

《金融时报》援引的灶王爷图片。(来源:Bridgeman Images)

  《金融时报》把灶糖翻译为“‘teeth-gluing’ sweets”,即“粘牙糖”。文章认为,灶糖是用来“封住灶神的嘴,让他安静;也或者甜一甜他,哄他开心。”

  “食物是中国文化的骄傲,中国的菜肴出口到世界各地。因此这一仪式在国家节庆中扮演重要角色,尤其是在农村地区,也就不足为奇了。”该报评价道。

2021年2月4日,中国传统节日——小年。图为制作完年画的小学生兴奋不已,等待老师发灶糖。中新社记者 阚力 摄

  随着时代发展,人们过小年的方式已有很大不同,但祭灶传统中对美好生活的质朴祈愿,却如小年夜的万家灯火,跨越千年,温暖如初。

  今日北方小年,你祭灶了吗?

【编辑:付子豪】
以习近平同志为核心的党中央,以伟大的历史主动精神、巨大的政治勇气、强烈的责任担当,统筹国内国际两个大局,统揽伟大斗争、伟大工程、伟大事业、伟大梦想,坚持稳中求进工作总基调,出台一系列重大方针政策,推出一系列重大举措,推进一系列重大工作,战胜一系列重大风险挑战,解决了许多长期想解决而没有解决的难题,办成了许多过去想办而没有办成的大事,推动党和国家事业取得历史性成就、发生历史性变革。
今后仍需进一步研究湖泊情况、暴露程度、脆弱性随时间的变化,从而明确每个因素对GLOF威胁的相对影响。

在大型工厂里,两台机器人实则产生不了价值,客户是用它们来验证新技术应用的可靠性、稳定性和可行性。。

(责任编辑:麦克鲍力施)