《阿宾外传》
杨先生离开的时候一定很欣慰。他的一生,为民族的复兴,国家的强盛,人类的进步交出了一份满意的答卷。
杨先生在他快满九十岁的时候写下这样一首诗,我把它翻译成中文如下:
On Reaching Age Ninety 九十抒怀 Mine has been 我的一生是 A promising life,fully fulfilled, 沐光而行的一生, 如斯如愿; A dedicated life,with purpose and principle, 理想奉献的一生, 不屈不折; A happy life,with no remorse or resentment, 幸福圆满的一生, 无怨无悔。 And a long life…… 福寿绵长…… Traversed in deep gratitude.深深地感恩。
是的,他的一生,是有理想,有奋斗,有责任,有担当,有幸福,有感恩的一生。有他多年的陪伴,我何其有幸!
就如《小王子》所讲的,我相信,每当夜晚我们仰望星空时,杨先生会在其中的一颗星星上面,对着我们微笑。我们永远可以从他那里找到自强不息、厚德载物的力量。
(光明日报 作者:翁帆) 【编辑:李岩】

“在10%的上限里做好转债收益增强和回撤管理,是混合估值法基金的一道关键加分题。《阿宾外传》年初,人民银行、银保监会发布通知,新建商品住宅销售价格环比和同比连续3个月均下降的城市,可阶段性维持、下调或取消当地首套住房贷款利率下限。
相关报道