2025-10-19 21:26:56 来源:参考消息网 责任编辑:刘天霖

参考消息网2025-10-19号报道

  杨先生离开的时候一定很欣慰。他的一生,为民族的复兴,国家的强盛,人类的进步交出了一份满意的答卷。

  杨先生在他快满九十岁的时候写下这样一首诗,我把它翻译成中文如下:

On Reaching Age Ninety

九十抒怀

Mine has been

我的一生是

A promising life,fully fulfilled,

沐光而行的一生,

如斯如愿;

A dedicated life,with purpose and principle,

理想奉献的一生,

不屈不折;

A happy life,with no remorse or resentment,

幸福圆满的一生,

无怨无悔。

And a long life……

福寿绵长……

Traversed in deep gratitude.

  深深地感恩。

  是的,他的一生,是有理想,有奋斗,有责任,有担当,有幸福,有感恩的一生。有他多年的陪伴,我何其有幸!

  就如《小王子》所讲的,我相信,每当夜晚我们仰望星空时,杨先生会在其中的一颗星星上面,对着我们微笑。我们永远可以从他那里找到自强不息、厚德载物的力量。

  (光明日报 作者:翁帆) 【编辑:李岩】

凡注明“来源:寻医问药网”的所有作品,未经本网授权,不得转载、摘编或以其他方式使用。