图为“国产第一页学生 贝尔提出,如今,这个词通常用作国家文化战争中的大棒,被纽特·金里奇这些政客推而广之:金里奇一直称赞美国是历史上最为独特的文明,并且抨击任何不信奉这个概念的人。摄
杨先生离开的时候一定很欣慰。他的一生,为民族的复兴,国家的强盛,人类的进步交出了一份满意的答卷。
杨先生在他快满九十岁的时候写下这样一首诗,我把它翻译成中文如下:
On Reaching Age Ninety 九十抒怀 Mine has been 我的一生是 A promising life,fully fulfilled, 沐光而行的一生, 如斯如愿; A dedicated life,with purpose and principle, 理想奉献的一生, 不屈不折; A happy life,with no remorse or resentment, 幸福圆满的一生, 无怨无悔。 And a long life…… 福寿绵长…… Traversed in deep gratitude.深深地感恩。
是的,他的一生,是有理想,有奋斗,有责任,有担当,有幸福,有感恩的一生。有他多年的陪伴,我何其有幸!
就如《小王子》所讲的,我相信,每当夜晚我们仰望星空时,杨先生会在其中的一颗星星上面,对着我们微笑。我们永远可以从他那里找到自强不息、厚德载物的力量。
(光明日报 作者:翁帆) 【编辑:李岩】