GPT也可以代表通用技术(通用技术的英文首字母缩写也是GPT编者注):一种翻天覆地的创新,就像蒸汽机、电力和计算技术一样,能够提高众多行业和职业的生产率。
中新社北京4月21日电 (记者 应妮)由商务印书馆出版的《现代汉语大词典》21日在北京首发面世,这是中国迄今收词最多、义项设立最全、规模最大的一部现代汉语词典。
《现代汉语大词典》是在现代语言学理论和辞书学理论指导下,以丰富、扎实的文献和口语语料为基础,以《现代汉语词典》为参照而编纂的一部系统记录一百多年现代汉语词汇的大型原创性语文词典。全书共五卷,收录单字字头13000多个,单字和复音词总计15.7万条,配例40多万个,共计1200多万字。
中国社会科学院学部委员、《现代汉语大词典》主编江蓝生阐释,该词典收词秉持“守正、纳新、存故、多元”原则。
“守正”方面,除了《现代汉语词典》已收的词语,《现代汉语大词典》又增收了“赤卫队、淞沪抗战、两个一百年”等词语;“纳新”方面,《现代汉语大词典》收录反映新事物的新词新义新用法,如“新质生产力、网约车、长臂管辖”等各方面的新词,有生命力的网络词语也在收录之列,如“后浪、自嗨、佛系”等;“存故”是指搜集记录民国时期的旧词旧义,包括当代已衰落或消亡,但在现代汉语的某个时期曾经使用过的旧词旧义旧用法,以动态地反映词汇演变,如旧时学科名称“格致学”指物理学,以及“赛因斯”等上千条音译外来词。
值得一提的是,词典还有选择地收录了书面语之外的口语词与惯用语、通用度较广的方言词以及港澳台地区的社区词,以反映语言丰富多元的面貌,口语词如“说白了、真是的、爱谁谁”等。同时,港澳地区的“烂尾楼、收银台、乌龙、星探、雪藏、义工”,台湾地区的“管道(渠道)、网路、飞弹、凯子、志工”等,这些社区词有的已被普通话吸收。
据了解,《现代汉语大词典》的编写准备工作从2005年开始,历经二十余年集众专家学者之力完成。(完)
【编辑:张令旗】再从自行车内胎上剪下一块橡胶皮,也用矬子磨出毛,涂上胶水,粘到足球内胆上,再用针线缝好外皮。。
- 今日热点
- 盘点2022年12月文化关键词
- 擅自向用户电话推销侵犯隐私需担责赔偿(以案说法)
- 中国建设银行机关青年围绕“更好按经济规律办事,青年怎么办”广泛开展学习研讨
- 习近平回信勉励中国东方演艺集团的艺术家 坚持以人民为中心的创作导向 唱响新时代的主旋律舞出中国人的精气神
- 【专题】“中国天眼”——500米口径球面射电望远镜(FAST)
- 重庆最大地埋式污水处理厂地面公园年底投用