顶级“中文局”!青年汉学家导师两句话难倒“中国通”
7980141分| 419936人| 9460209Mb
安全下载 普通下载
360手机助手官方下载,安全高速
已安装
《九一制片麻豆免费》
《九一制片麻豆免费》,

  中新网北京1月9日电 题:顶级“中文局”!青年汉学家导师两句话难倒“中国通”

  作者 贺劭清 李嘉茵

  “我想用两句话总结,也顺便测试一下各位青年汉学家的汉语水平:第一句是‘汉学不会老,汉学家会不老’,第二句是‘知东西之相反而不可以相无,和而不同’”。

  9日在中国人民大学举行的青年汉学家与中外文明互鉴国际研讨会上,中国人民大学原副校长、大华讲席教授杨慧林作为青年汉学家导师代表,给青年汉学家出了“两道题”。

  杨慧林说,如果能听懂这两句话,说明大家汉语功底十分扎实;如果暂时不太理解,正好可以交流探讨。

1月9日,中国人民大学原副校长杨慧林在青年汉学家与中外文明互鉴国际研讨会发言。 中国人民大学供图

  其实在出题之前,杨慧林就已分享了自己对这两句话的体认。他表示,中国人谈及“变老”,常会想起宋代诗人苏轼的两句词——“谁道人生无再少?门前流水尚能西!”中国地势西高东低,江河大多向东奔流,而苏轼发现门前的流水竟向西流淌,便生出“水可西流,人或许也能返老还童”的浪漫想象。这种文人独有的情怀,正是汉学的一部分——理解当今中国,终究离不开对古人情怀的体悟,否则便难以触及中国文化的深层内核。

  在杨慧林看来,与苏轼的浪漫情怀相比,南宋大儒朱熹的诗句更富哲理——“水流无彼此,地势有西东。若识分时异,方知合处同。”水的本质本无差别,只因地势有西有东的差异,才分流而去;唯有理解了水流因地势而产生的相异之处,才能真正懂得它们同源共生的相通之点。

  “在我看来,苏轼的情怀是汉学,朱熹的感悟更是汉学——汉学本质上就是一门在‘分时异’与‘合处同’之间探寻智慧的学问。”杨慧林说,汉学既是不同思想间的深度对话,也能滋养心性、怡情养性,钻研这样的学问,不会因岁月流逝而褪色,坚守这份事业的学者,也始终保有精神上的年轻。

  参加当日研讨会的汉学家,大多能讲一口流利的普通话,是研究汉学多年的“中国通”,有的甚至在中国定居多年。杨慧林留下的这“两道题”,让不少汉学家认为“有魅力也有挑战”。

  “汉学领域永远会有新的问题、新的文本、新的启发,它始终在不断更新,所以我认为汉学不会老。”德国汉学家白安雅(Andrea Bréard)说,人虽终会离开世界,但“汉学家会不老”是一种哲学表达——这个世界永远需要能为后人提供指引与启发的汉学家。

  “太难了!我不知道汉学会不会老、汉学家会不会老,反正看到这题,我‘老’了!”埃及青年汉学家高山(Alaa Mamdouh Akef)笑言,汉语里每个字含义丰富,语气语调一变,意思可能完全不同。“这两句话每个字都常见,组合起来却意蕴深长,这正是汉语的魅力所在。”(完)

【编辑:曹子健】
下载
应用介绍
应用详情:《九一制片麻豆免费》美国商务部7日发布的数据显示,2022年美国和中国货物贸易总额达6906亿美元,创历史新高。...
应用详情:由于存在难以补充、起飞面积小等困难,舰载无人机能够搭载的数量往往决定了一个编队的实际战斗力,在同样空间上搭载、起飞更多无人机是现代舰载无人机发展的主旋律,“辅助”无人机概念的提出便是顺应了这种趋势。
然而,由于军工行业在日本企业集团中占比不高,绝大部分企业对此不感兴趣。。

-----主要功能------
尼克松在《领导人》一书中这样写道:斯大林执掌苏联时期,有位难以对付的外交部长叫莫洛托夫,他曾警告一位美国谈判代表:“要是你们认为我们难打交道,那等你们遇上周恩来的时候再看吧!”当我们真的遇上周恩来的时候,我发现他并不是莫洛托夫形容的那种僵硬的谈判者。日韩两国上榜的9家公司在百强中总额占比超过3%,在东亚中的武器生产出口能力不容小觑。~

------创新亮点----
  ~


《九一制片麻豆免费》  春节一天天临近,业界和民众都期待新的一年景气好转,诸事顺遂。

版本:5.1.7

更新时间:2026-01-11 01:11:12

开发者:游戏手游有限公司
权限信息:权限详情 隐私政策:隐私详情
用户评论
加载更多