顶级“中文局”!青年汉学家导师两句话难倒“中国通”
1414206分| 2893206人| 8321237Mb
安全下载 普通下载
360手机助手官方下载,安全高速
已安装
《郭童童麻豆作品全集》
《郭童童麻豆作品全集》,

  中新网北京1月9日电 题:顶级“中文局”!青年汉学家导师两句话难倒“中国通”

  作者 贺劭清 李嘉茵

  “我想用两句话总结,也顺便测试一下各位青年汉学家的汉语水平:第一句是‘汉学不会老,汉学家会不老’,第二句是‘知东西之相反而不可以相无,和而不同’”。

  9日在中国人民大学举行的青年汉学家与中外文明互鉴国际研讨会上,中国人民大学原副校长、大华讲席教授杨慧林作为青年汉学家导师代表,给青年汉学家出了“两道题”。

  杨慧林说,如果能听懂这两句话,说明大家汉语功底十分扎实;如果暂时不太理解,正好可以交流探讨。

1月9日,中国人民大学原副校长杨慧林在青年汉学家与中外文明互鉴国际研讨会发言。 中国人民大学供图

  其实在出题之前,杨慧林就已分享了自己对这两句话的体认。他表示,中国人谈及“变老”,常会想起宋代诗人苏轼的两句词——“谁道人生无再少?门前流水尚能西!”中国地势西高东低,江河大多向东奔流,而苏轼发现门前的流水竟向西流淌,便生出“水可西流,人或许也能返老还童”的浪漫想象。这种文人独有的情怀,正是汉学的一部分——理解当今中国,终究离不开对古人情怀的体悟,否则便难以触及中国文化的深层内核。

  在杨慧林看来,与苏轼的浪漫情怀相比,南宋大儒朱熹的诗句更富哲理——“水流无彼此,地势有西东。若识分时异,方知合处同。”水的本质本无差别,只因地势有西有东的差异,才分流而去;唯有理解了水流因地势而产生的相异之处,才能真正懂得它们同源共生的相通之点。

  “在我看来,苏轼的情怀是汉学,朱熹的感悟更是汉学——汉学本质上就是一门在‘分时异’与‘合处同’之间探寻智慧的学问。”杨慧林说,汉学既是不同思想间的深度对话,也能滋养心性、怡情养性,钻研这样的学问,不会因岁月流逝而褪色,坚守这份事业的学者,也始终保有精神上的年轻。

  参加当日研讨会的汉学家,大多能讲一口流利的普通话,是研究汉学多年的“中国通”,有的甚至在中国定居多年。杨慧林留下的这“两道题”,让不少汉学家认为“有魅力也有挑战”。

  “汉学领域永远会有新的问题、新的文本、新的启发,它始终在不断更新,所以我认为汉学不会老。”德国汉学家白安雅(Andrea Bréard)说,人虽终会离开世界,但“汉学家会不老”是一种哲学表达——这个世界永远需要能为后人提供指引与启发的汉学家。

  “太难了!我不知道汉学会不会老、汉学家会不会老,反正看到这题,我‘老’了!”埃及青年汉学家高山(Alaa Mamdouh Akef)笑言,汉语里每个字含义丰富,语气语调一变,意思可能完全不同。“这两句话每个字都常见,组合起来却意蕴深长,这正是汉语的魅力所在。”(完)

【编辑:曹子健】
下载
应用介绍
应用详情:《郭童童麻豆作品全集》参考资料:[1]王国平:《彰显城市特色,提升城市核心竞争力——在2010“城市与文化”钱塘江学研讨会上的讲话》[2]《“颗粒归仓,守护城墙”项目荣获江苏省第六届“江苏慈善奖”“最具影响力慈善项目”奖》,扬子晚报,2022年9月8日[3]《杭州要在实施“宋韵文化传世工程”中走在前》,杭州日报,2022年6月27日[4]《传承宋韵是杭州对历史和未来最动听的呼应》,杭州日报,2022年8月10日审核:蔡峻作者:王莉萍编辑:陈俊男...
应用详情:02虾皮用水冲洗一下,控干水分。
中国是推动新兴技术超大规模应用的热土。。

-----主要功能------
白剑锋告诉记者,当前国内育种资源大多集中在科研院所和高校,属于“小作坊”式的研究。“我也希望有机会到台湾去切磋武艺,如果各方面条件合适,还可以收一个台湾徒弟。~

------创新亮点----
随后,市总工会领导干部带头分组包片深入企业,实打实帮助企业化解重重困难。~


《郭童童麻豆作品全集》是时候改变了,改变必须发生。

版本:5.1.7

更新时间:2026-01-10 17:53:12

开发者:大象伊甸园2022进入有限公司
权限信息:权限详情 隐私政策:隐私详情
用户评论
加载更多