中国板材网

首页 直播 体育 新闻 资讯 视频 语音 文章 头条 问答 知道 百科

顶级“中文局”!青年汉学家导师两句话难倒“中国通”

1959333次浏览

游戏介绍

《撑起班长腿疯狂输入》 顶级“中文局”!青年汉学家导师两句话难倒“中国通”

  中新网北京1月9日电 题:顶级“中文局”!青年汉学家导师两句话难倒“中国通”

  作者 贺劭清 李嘉茵

  “我想用两句话总结,也顺便测试一下各位青年汉学家的汉语水平:第一句是‘汉学不会老,汉学家会不老’,第二句是‘知东西之相反而不可以相无,和而不同’”。

  9日在中国人民大学举行的青年汉学家与中外文明互鉴国际研讨会上,中国人民大学原副校长、大华讲席教授杨慧林作为青年汉学家导师代表,给青年汉学家出了“两道题”。

  杨慧林说,如果能听懂这两句话,说明大家汉语功底十分扎实;如果暂时不太理解,正好可以交流探讨。

1月9日,中国人民大学原副校长杨慧林在青年汉学家与中外文明互鉴国际研讨会发言。 中国人民大学供图

  其实在出题之前,杨慧林就已分享了自己对这两句话的体认。他表示,中国人谈及“变老”,常会想起宋代诗人苏轼的两句词——“谁道人生无再少?门前流水尚能西!”中国地势西高东低,江河大多向东奔流,而苏轼发现门前的流水竟向西流淌,便生出“水可西流,人或许也能返老还童”的浪漫想象。这种文人独有的情怀,正是汉学的一部分——理解当今中国,终究离不开对古人情怀的体悟,否则便难以触及中国文化的深层内核。

  在杨慧林看来,与苏轼的浪漫情怀相比,南宋大儒朱熹的诗句更富哲理——“水流无彼此,地势有西东。若识分时异,方知合处同。”水的本质本无差别,只因地势有西有东的差异,才分流而去;唯有理解了水流因地势而产生的相异之处,才能真正懂得它们同源共生的相通之点。

  “在我看来,苏轼的情怀是汉学,朱熹的感悟更是汉学——汉学本质上就是一门在‘分时异’与‘合处同’之间探寻智慧的学问。”杨慧林说,汉学既是不同思想间的深度对话,也能滋养心性、怡情养性,钻研这样的学问,不会因岁月流逝而褪色,坚守这份事业的学者,也始终保有精神上的年轻。

  参加当日研讨会的汉学家,大多能讲一口流利的普通话,是研究汉学多年的“中国通”,有的甚至在中国定居多年。杨慧林留下的这“两道题”,让不少汉学家认为“有魅力也有挑战”。

  “汉学领域永远会有新的问题、新的文本、新的启发,它始终在不断更新,所以我认为汉学不会老。”德国汉学家白安雅(Andrea Bréard)说,人虽终会离开世界,但“汉学家会不老”是一种哲学表达——这个世界永远需要能为后人提供指引与启发的汉学家。

  “太难了!我不知道汉学会不会老、汉学家会不会老,反正看到这题,我‘老’了!”埃及青年汉学家高山(Alaa Mamdouh Akef)笑言,汉语里每个字含义丰富,语气语调一变,意思可能完全不同。“这两句话每个字都常见,组合起来却意蕴深长,这正是汉语的魅力所在。”(完)

【编辑:曹子健】

游戏特色

1、《撑起班长腿疯狂输入》-{关键词2}

2、结合了射击和英雄养成玩法模式

3、独特的横版滚屏射击

4、非常严密的思维逻辑

5、经典的像素风格画面

亮点优势

天美影视传媒在线// 顶级“中文局”!青年汉学家导师两句话难倒“中国通”

四周的白色栅栏将不断上升的钢结构与附近种着卷心菜和胡萝卜的田地分隔开来。去年秋播以来,因为没有有效降水,全区降雨量较常年偏少近三成,气温起伏与持续干旱叠加,冬春连旱基本形成。

背景设定

亚州二区三区下载免费在线观看“兴奋剂案件往往十分复杂。政府有关人士表示:不是仅像ODA那样接受对方要求,而是希望从强化日本安全保障环境的角度决定援助内容。新华通讯社将继续发挥自身优势,加大经济报道力度,做强经济信息业务,更好服务经济建设,为企业实现更好发展服务赋能。

小编评测

冰块棉签酒精pp网站坚持“补水—治污—防洪”一体推进,着力打造清新、灵动、低碳、美丽白洋淀。

更新日志

黄色片在线免费看参考消息网1月31日报道据今日俄罗斯电视台网站1月29日报道,由五角大楼直接资助的极具影响力的智库兰德公司发布了一份具有里程碑意义的报告,指出延长乌克兰的这场代理人战争正在严重损害美国及其盟友的利益。。

  • 相关推荐
  • 推荐阅读