《孙子兵法》全球译,语种逾60 《七色影视》责任编辑:李志强基金视觉中国证券《七色影视》
要做好出国和归国留学人员统战工作,鼓励海外侨胞、留学人员回国工作或以多种形式为国服务,做到引得进、用得好。
中新网1月12日电 题:《孙子兵法》全球译,语种逾60
作者 韩胜宝 孙子兵法传播专家、前资深媒体人
《孙子兵法》目前已在全球被译为67种语言,出版发行覆盖五大洲170多个国家和地区。一本中国古代的兵书,在全世界范围内受到普遍认可与推崇,实属罕见。
现在流传的说法是《孙子兵法》已被译为20或30多个语种,但其实并不准确。经笔者核查,目前已有67个语种的《孙子兵法》问世。
作为世界上最古老的兵书,《孙子兵法》的语言文本翻译出版从大语种开始,如法文、俄文、英文和西班牙文,在西方传播流传了200多年。至20世纪下半叶,《孙子兵法》在西方均以英美的英译本为主。随着冷战结束和中国改革开放深化,《孙子兵法》小语种翻译出版如雨后春笋,共增加了50多个语种版本。
目前,《孙子兵法》在亚洲48个独立国家中,有31个国家翻译出版34个语种,包括汉语、日语、朝鲜语、越南语、泰语、马来语、印尼语等。在欧洲44个独立国家中,有29个国家翻译出版32个语种,有英语、法语、俄语、德语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、捷克语等。美洲以英语、西班牙语和葡萄牙语版本为主;大洋洲以英语、法语和印尼语版本为主;非洲翻译出版了斯瓦希里语文本,该语系在非洲使用最广。
东西方都称孙子为“兵学鼻祖”,把《孙子兵法》视作“兵学圣典”。在局部冲突不断、东西文明交流互鉴亟待进一步展开的当下,同时得到东西方推崇的《孙子兵法》,在不断印证自身全球价值的同时,也更加承担着促进世界文化交流融通的使命。(完) 【编辑:史词】
“大娘,这是感冒药,可以放在家里备着,要是感觉身体不舒服,先给社区卫生服务中心打电话咨询,然后按照医嘱服用。
党的二十大深刻阐释了中国式现代化的中国特色、本质要求和必须牢牢把握的重大原则,擘画了全面建设社会主义现代化国家、以中国式现代化全面推进中华民族伟大复兴的宏伟蓝图,明确了新时代新征程党和国家事业发展的目标任务,吹响了奋进新征程的时代号角。
当然,采访还是纯人工的。。
(责任编辑:麦克鲍力施)
- 今日热点
- 荧屏再现八九十年代三个家庭平凡生活,《我们的日子》着重对“日子”描摹
- 习近平的文化情缘丨正定古今
- 外媒:俄乌交换近200名战俘两名英志愿者遗体被送回乌克兰
- 《半熟恋人2》分寸之间、果敢相爱
- HefeiBlueSkyRescueTeamrushestoTürkiyeafterearthquake
- 日媒:福建设新产业园吸引东盟投资