图为“妹妹直播 在如何做好知识产权布局、降低侵权风险方面,叶胜男建议:一是加强知识产权合规,做到与相应部门法的全面衔接,扩张、提升知识产权保护范围和强度;二是作为对内容和技术都有较高需求的游戏企业,其日常业务中对他人作品及商业秘密的不正当使用将更容易引发民事侵权纠纷,因此游戏企业在业务中应更加注重对包括商业秘密在内的知识产权运用的合规,从源头上避免出现著作权侵权纠纷;三是无论是企业员工所创作生产的内容,还是通过协议外包的相关内容,都应在相应素材和成果正式应用至游戏项目前对其进行审核,对可能涉及侵权的成果提前排查,并且在审核过程中应当重点查明相关成果的来源,对来源存疑的成果应当谨慎使用。摄
中新网1月12日电 题:《孙子兵法》全球译,语种逾60
作者 韩胜宝 孙子兵法传播专家、前资深媒体人
《孙子兵法》目前已在全球被译为67种语言,出版发行覆盖五大洲170多个国家和地区。一本中国古代的兵书,在全世界范围内受到普遍认可与推崇,实属罕见。
现在流传的说法是《孙子兵法》已被译为20或30多个语种,但其实并不准确。经笔者核查,目前已有67个语种的《孙子兵法》问世。
作为世界上最古老的兵书,《孙子兵法》的语言文本翻译出版从大语种开始,如法文、俄文、英文和西班牙文,在西方传播流传了200多年。至20世纪下半叶,《孙子兵法》在西方均以英美的英译本为主。随着冷战结束和中国改革开放深化,《孙子兵法》小语种翻译出版如雨后春笋,共增加了50多个语种版本。
目前,《孙子兵法》在亚洲48个独立国家中,有31个国家翻译出版34个语种,包括汉语、日语、朝鲜语、越南语、泰语、马来语、印尼语等。在欧洲44个独立国家中,有29个国家翻译出版32个语种,有英语、法语、俄语、德语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、捷克语等。美洲以英语、西班牙语和葡萄牙语版本为主;大洋洲以英语、法语和印尼语版本为主;非洲翻译出版了斯瓦希里语文本,该语系在非洲使用最广。
东西方都称孙子为“兵学鼻祖”,把《孙子兵法》视作“兵学圣典”。在局部冲突不断、东西文明交流互鉴亟待进一步展开的当下,同时得到东西方推崇的《孙子兵法》,在不断印证自身全球价值的同时,也更加承担着促进世界文化交流融通的使命。(完) 【编辑:史词】
公安备案号:32010202010067