习言道|习近平十余年间反复提到这个典故
4227906分| 5158491人| 5298862Mb
安全下载 普通下载
360手机助手官方下载,安全高速
已安装
《30pao30pao在线观看》
《30pao30pao在线观看》,

  中新网1月19日电 题:习近平十余年间反复提到这个典故

  1月16日,国家主席习近平在北京人民大会堂接受18位驻华大使递交国书。

  仪式结束后,习近平主席对使节们发表讲话。在谈到“今天的中国是什么样子”时,他提及一则“盲人摸象”的典故——

  “摸到一条腿,就说这象是一个柱子;摸到肚子,就说象是一堵墙。但实际上不是完整的象。”

  “中国这个地方,发展也是不平衡的,而且文化也是多元化的。要了解它,最后有一个综合的印象,来全面地认识一个真实的中国。”

  在以往多个外交场合,习近平主席也曾引用这一典故。

  2013年3月,就任中国国家主席后首次出访前夕,习近平主席接受金砖国家媒体联合采访时说,“了解中国要切忌‘盲人摸象’”。

  次年,习近平主席在访德期间同德国汉学家、孔子学院教师代表和学习汉语的学生代表座谈时,再次引用这一典故强调,“了解中国,不能只看一个点、一个面,切忌盲人摸象”。

  盲人摸象,只知局部而不知全局,只看一面而不识本质。典故里,折射出中国哲学的辩证思维,也与马克思主义唯物辩证法的思想内涵相契合。

  世界如何认识今天的中国?习近平主席曾多次用辩证的思维讲述路径和方法——

  “观察和认识中国,历史和现实都要看,物质和精神也都要看。”

  “脱离了中国的历史,脱离了中国的文化,脱离了中国人的精神世界,脱离了当代中国的深刻变革,是难以正确认识中国的。”

  “介绍中国,既要介绍特色的中国,也要介绍全面的中国;既要介绍古老的中国,也要介绍当代的中国;既要介绍中国的经济社会发展,也要介绍中国的人和文化。”

  ……

  中国历史悠久、幅员辽阔,了解中国,只看一两个地方是不够的。今次接受外国新任驻华大使递交国书,习近平主席借这则典故,希望使节们多到各地走走看看,全面深入了解真实立体的中国,为深化中国同各国友谊和合作积极贡献力量。

  “多到中国走一走、看一看”,习近平主席时常提到这句话。这份邀请背后,向世界展现出中国开放、自信的胸襟。

  如习近平总书记曾说,我们不需要更多的溢美之词,我们一贯欢迎客观的介绍和有益的建议,正所谓“不要人夸颜色好,只留清气满乾坤”。

  不拒众流,方为江海。如今,从“感知中国”到“分享中国”,从“中国游”到“中国购”,越来越多的外国人来到中国,亲眼见证中国变化,亲身感受中华文化。

  这些年,习近平主席在元首外交中一次次传递开放决心,分享中国机遇。

  今次面对18位驻华大使,习近平主席指出,“十五五”规划建议为未来5年中国经济社会发展擘画蓝图,也为世界提供了一份“机遇清单”。

  百年变局加速演进的今天,他再次强调,中国开放的大门将越开越大,将通过高质量发展为世界注入更多确定性和新动能,实现共同发展、美美与共。

  |总策划:俞岚

  |策划:周锐

  |统筹:马学玲 阚枫

  |执笔:袁秀月

  |校对:孙静波

  |视觉:张舰元 司方

  |中国新闻网“习言道”工作室出品

【编辑:李润泽】
下载
应用介绍
应用详情:《30pao30pao在线观看》蓬勃向上的新时代中国青年,不仅活跃在体育赛场,也奋斗在各个领域。...
应用详情:“在设计上如果能多一些让孩子们自由玩耍的空间就更好了”。
“堵车问题向来都是老大难,我反映以后,交警很快就去解决,说明政府很重视我们老百姓的呼声,我觉得很暖心,也很感谢!”河南信阳市民王女士此前在“领导留言板”上留言,反映信阳新区中心医院门口存在堵车问题:“每天从高架上下来,新区中心医院门口都要堵车堵好久,请领导们想想办法,优化设计一下。。

-----主要功能------
扩大市场准入。总体上看,公司核心的社交娱乐、信息分发、元宇宙及游戏业务发展稳健,服务不同市场、不同需求用户的能力持续加强,同时盈利水平不断提升。~

------创新亮点----
本报北京1月3日电(记者姜洁)在全党全国兴起学习宣传贯彻党的二十大精神热潮之际,为推动各方面进一步学懂弄通做实习近平总书记关于做好新时代党的统一战线工作的重要思想,把学习贯彻中央统战工作会议精神不断引向深入,中共中央统一战线工作部组织编写了《中央统战工作会议精神学习问答》(以下简称《问答》)一书,已由人民出版社出版,即日起在全国发行。~


《30pao30pao在线观看》在院死亡病例数于1月4日达到每日峰值4273人,1月23日回落至896人。

版本:5.1.7

更新时间:2026-01-21 08:44:55

开发者:黄色一区二区三区影院有限公司
权限信息:权限详情 隐私政策:隐私详情
用户评论
加载更多