刘庆峰:建议公共服务窗口为老年人提供同步字幕转写服务 《ssin497》英国《卫报》报道说,这是中澳两国主管贸易的部长3年来首次会谈,并注意到法瑞尔表示会在不久的将来访华。《ssin497》
会后,申长雨和蒂姆·摩斯签署了《中国国家知识产权局与英国知识产权局2021年工作计划》。
中新网3月5日电(记者 刘越 张俊)全国人大代表、科大讯飞董事长刘庆峰建议,要加强公共服务窗口无障碍终端建设,提升适老助残服务水平。包括为老年人提供大字号、高对比度的同步字幕转写服务;为听障人群提供智能手语翻译、同步字幕、电子手写板等服务;为外语、少数民族语言、方言的使用者提供双向翻译服务。
同时,他建议选取京津冀、长三角、粤港澳等老龄化程度较高的地区开展试点,在政务服务大厅、银行、车站、机场、医院等公共服务场所窗口部署信息无障碍服务终端,并建立监督评价机制,加强优秀案例宣传,确保建设成效。
【编辑:梁异】江西省永新县是革命老区,400余处革命旧址遍布全县。
加快农资进店进村入户,及时配送到基层网点,保证终端销售网点货源充足,确保春耕旺季不脱销、不断档、不误农时。
8月,考入天津南开学校。。
(责任编辑:麦克鲍力施)
- 今日热点
- 人民网三评"英烈保护"之一伟大崇高,不容消解
- 人民建议丨网友建议增加农村幼儿园教师编制 宁夏:督促落实
- 新华商学院“O2O模式引领生活新方式”
- 医生腿部感染仍坚持打点滴出诊
- 南京大屠杀幸存者张惠霞去世 享年94岁
- 用青春书写党员的责任与担当