图为“雨后的故事动态表情包 ”大力推进中国式现代化,同样必须发扬斗争精神。摄
中新社纽约4月11日电 题:梅兰芳1930年访美演出为何具有里程碑意义?
——专访中国艺术研究院戏曲研究所所长、中国戏曲学会会长王馗
中新社记者 王帆 廖攀
正在纽约举办的“飞翼歌舞:梅兰芳访美演出”展览,通过丰富多样的展品再现京剧艺术大师梅兰芳1930年的访美演出历程。该展由华美协进社中国美术馆和中国艺术研究院联合推出。当那些承载舞台记忆的戏服与道具再次呈现在美国观众面前,这位一代名伶近一个世纪前的远行巡演,重新引发公众的关注与探索。
梅兰芳当年赴美演出前做了哪些准备?本次展览呈现出哪些有趣细节?近一个世纪前的访美演出为何在中美文化交流史上具有里程碑意义?作为本次展览的专家,中国艺术研究院戏曲研究所所长、中国戏曲学会会长王馗近日在纽约接受中新社“东西问”专访时表示,梅兰芳不仅让中国戏曲“走出去”,更实现了“走进去”。他通过艺术创新,使中国戏曲跨越语言与地域的边界,在不同文化之间建立起心灵层面的交流。
当地时间2026年3月11日,美国华美协进社中国美术馆和中国艺术研究院在纽约推出“飞翼歌舞:梅兰芳访美演出”展览。图为1917年梅兰芳《天女散花》戏服肖像照片等展品。中新社记者 廖攀 摄现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:此次展览为何取名“飞翼歌舞”?展览的初衷是什么?
王馗:梅兰芳1930年将自己的艺术带到美国展演,主要演出的是他创作的古装新戏。古装新戏特别突出歌舞表演。正如梅兰芳当年所说,歌舞是世界各民族共有的艺术形式,最能承载真善美。此次展览的内容,呈现了他最具中国美学特质的“天女之舞”,让人们得以看到他在推动歌舞艺术古典化方面所达到的高度。
推出此次展览的初衷有两个方面。一方面,梅兰芳的艺术跨越百年,依然历久弥新。艺术作为文化交流的重要媒介和载体,使梅兰芳成为沟通不同文化的杰出使者。正是通过艺术,人们得以跨越语言与地域的边界,实现心灵之间的交流。另一方面,此次展览也承载着一份特殊的情感。梅兰芳是中国艺术研究院前身中国戏曲研究院的首任院长。我们希望通过呈现研究院所保存的相关文献、实物以及影像、声音等珍贵资料,让这些历史遗存再次进入中美乃至东西方文化交流的进程之中,也让人们更加珍视这一延续近百年的文化交流传统。
中新社记者:展览呈现出当年巡演的哪些细节?展品有哪些亮点?
王馗:中国艺术研究院收藏有上万件与梅兰芳相关的文献和实物资料。在策展过程中,我们精中选精。展品中有梅兰芳1930年访美时在舞台上演出古装新戏《霸王别姬》《洛神》等作品的戏衣,观众可以直观感受到梅派艺术,以及中国京剧在歌舞表演方面的独特成就。拿戏衣来说,传统戏衣通常不会将纱直接披在身上,而梅兰芳在古装新戏中作出大胆尝试,并将腰带位置略微上移,使人物下肢比例显得更加修长,这些都是具有代表性的创新。
此外,展品中的《梅兰芳歌曲谱》也是当时为访美演出特别编制。人们既能看到传统的工尺谱,也能看到五线谱,两种记谱方式并置。其中,五线谱由当时知名的民乐音乐家刘天华进行谱录。这也是历史上首部用五线谱记谱的京剧曲谱集,目的正是让更多人了解中国京剧。
另一件重要展品是《梅兰芳访美图谱》。齐如山等文化人士为了让美国观众了解京剧,以画图的方式记录了京剧的服装、造型、道具等,使人们能够系统地看到我们的舞台艺术,更直观地了解中国戏曲的演剧体系。
除了访美相关资料外,本次还展出了梅兰芳珍藏的一些戏曲文物,例如脸谱画像等珍贵资料,其中包括明代戏曲脸谱,具有较高的艺术和研究价值。
观众参观梅兰芳收藏的清代京剧脸谱图集等展品。中新社记者 廖攀 摄中新社记者:京剧的审美体系与西方戏剧、歌剧有所不同。您认为西方观众在欣赏京剧时,通常会存在哪些不准确的认知?
王馗:戏剧通过特定的表演时长来表达对生活和艺术的回应,这在不同文化中是共通的。然而,中国戏曲,包括京剧,在表现手段上与西方戏剧有不一样的地方。例如,西方的歌剧往往以“歌”为核心元素,而中国戏曲则通过“诗、乐、歌、舞”的艺术手段综合呈现。
“诗、乐、歌、舞”融为一体,对于中国戏曲来说是非常重要的艺术样式。对于演员而言,这意味着他们必须成为多功能的表演者:既是文学的诠释者,又是声乐歌唱家,同时还是舞蹈家。要完成这个挑战,难度是极大的。这也恰恰体现了中国文化综合性的特质。经过千百年的艺术积淀,中国戏曲以其鲜明风格,在世界民族戏剧之林中展现出独具特色的艺术魅力。
中新社记者:梅兰芳访美演出为何在中美文化交流史上具有里程碑意义?
王馗:中国戏曲历经千百年的发展,早在元明时期或许已为世界所知,但真正以活态艺术主动开展文化交流,则以梅兰芳最为突出。尤其是在1930年,他的访美演出开启了一场对中美乃至东西方产生深远影响的文化交流活动。他把当时中国京剧创新传承的最新成果在世界上做了一次展示。近一个世纪过去,再回望这段历史,他的访美演出所体现的文化交流深度,依然弥足珍贵。
中新社记者:梅兰芳当年访美演出做了很多创新,征服了美国观众。他的远行巡演对现今的东西方文化交流有何启示?
王馗:过去我们常认为,一门艺术“走出去”,走出自身的文化空间和边界,到达另一个地方,便是成功。梅兰芳访美给我们的重要启示在于,他不但让中国戏曲“走出去”,更实现“走进去”。
事实上,近两百年来,中国戏曲已有多次“走出去”的实践,但能否被当地广泛接受,仍存在较大空间。而梅兰芳当年远赴重洋进行商业巡演,真正实现了文化共享与认可,使国外观众通过理解戏曲“诗、乐、歌、舞”的艺术特质,真正读懂中国戏曲内在的审美逻辑与文化精神。
观众参观1930年梅兰芳访问好莱坞时与卓别林的合影照片。中新社记者 廖攀 摄中新社记者:您认为京剧等传统艺术是否必须进行创新?如果是,那么在当下,传统艺术应如何在保持自身特色的同时实现创新?
王馗:在中国戏曲中,我们常说“常演常新”,演员们在传承几百年的剧目中仍会不断注入新的理解与个性。比如《牡丹亭》和《四郎探母》,不同演员因声音、形象与艺术风格的差异,会赋予作品新的生命,使传统不断被丰富。
梅兰芳的许多作品被称为经典。那些他带到美国演出的作品,即便到了晚年,他仍不断打磨和修订。这种创新的原则不仅在于创作新作品,更在于如何使作品成为经典并得以传承。相比之下,如果作品创作完成后很快就不再演出,其生命力就会受限。
实际上,梅兰芳的作品在第二代、第三代演员演绎时仍会进行适度调整。比如,《霸王别姬》中的剑舞,随着表演者和舞台节奏的变化而呈现出新的演绎方式。这种持续创造和打磨的过程,使梅派艺术及中国京剧在他之后几十年依然不断推陈出新,其中不少作品进入长期传承。这也为我们提供了值得学习和把握的经验与方法。(完)
受访者简介:
王馗。中新社记者 廖攀 摄王馗,中国艺术研究院戏曲研究所所长、研究员,中国戏曲学会会长,著有《解行集:戏曲、民俗论文选》《偶戏》等多部个人专著,致力于戏曲史学、传统戏剧及戏曲传承保护研究。
【编辑:胡寒笑】
公安备案号:32010202010067