蒙特利尔银行资本市场公司高级经济学家萨尔·瓜蒂耶里表示,除非通货膨胀迅速消退,否则美国经济“似乎仍会遇到一些麻烦”,只是可能比预期晚了一些。
中新社武汉4月25日电 (记者 梁婷)2026中国翻译协会年会25日在武汉举行,会上发布的《人工智能翻译与文化“新三样”出海研究报告》显示,在人工智能技术赋能下,中国文化“新三样”出海正加速实现从劳动密集型本地化向智能创新型全球化转型。
据了解,以网络文学、网络影视剧、网络游戏为代表的中国文化“新三样”,凭借数字化、年轻化、高互动的优势,成为中国文化出海的重要载体与亮丽名片。
报告显示,在网络文学领域,头部出海平台依托自研人工智能翻译系统,翻译成本大幅降低,日产能达千万字级别,全球多语种同步更新已成为现实;在网络影视剧领域,人工智能字幕生成、语音克隆与口型匹配技术缩短了多语种译配周期,微短剧赛道借助“人工智能试水、人工提质”的分层交付模式,海外市场规模显著扩增;在网络游戏领域,人工智能深度嵌入术语管理、质量检测和营销素材生成等全链条,有力支撑中国自研游戏海外销售。
同时,翻译行业正加速向人机协同新形态转型,“人工智能赋能增效、译者把控质量底线”的分层协作模式成为行业广泛共识。
报告指出,尽管人工智能翻译大幅降低跨语言传播的门槛、提升出海效率,但文化“新三样”国际化进程仍面临数据安全与合规、文化偏见、质量与成本平衡等挑战。报告建议产业链各方采取差异化、精准化、协同联动的发展战略,合力破解出海难题。
该报告由中国翻译协会组织编制。另据会上发布的《2026中国翻译行业发展报告》数据,2025年中国翻译行业总产值约701.2亿元人民币,以人工智能翻译为主营业务的企业数量达2183家。(完) 【编辑:胡寒笑】
高举中国特色社会主义伟大旗帜,更加紧密地团结在以习近平同志为核心的党中央周围,自信自强、守正创新,踔厉奋发、勇毅前行,我们一定能够以中国式现代化全面推进中华民族伟大复兴,用新的伟大奋斗创造新的伟业!。
- 今日热点
- 2021青海文化旅游节在西宁开幕
- 国防科研试验军事禁区安全的守护者
- Crimedramaisaknockoutsuccess
- 新浪星座衰了再看不如常看不衰
- 庄荣文:以网络强国建设助力民族伟大复兴
- 《党的二十大精神职工学习问答》出版