郑伟鹤认为中国仍然具有大国增长的韧性,无论是从工程师队伍、消费品市场和制造业的体量,包括创业团队、企业家队伍,以及中国的城市化建设和现在的科技创新前沿,都在世界上有一定的优势和地位。
中新社武汉4月25日电 (记者 梁婷)2026中国翻译协会年会25日在武汉举行,会上发布的《人工智能翻译与文化“新三样”出海研究报告》显示,在人工智能技术赋能下,中国文化“新三样”出海正加速实现从劳动密集型本地化向智能创新型全球化转型。
据了解,以网络文学、网络影视剧、网络游戏为代表的中国文化“新三样”,凭借数字化、年轻化、高互动的优势,成为中国文化出海的重要载体与亮丽名片。
报告显示,在网络文学领域,头部出海平台依托自研人工智能翻译系统,翻译成本大幅降低,日产能达千万字级别,全球多语种同步更新已成为现实;在网络影视剧领域,人工智能字幕生成、语音克隆与口型匹配技术缩短了多语种译配周期,微短剧赛道借助“人工智能试水、人工提质”的分层交付模式,海外市场规模显著扩增;在网络游戏领域,人工智能深度嵌入术语管理、质量检测和营销素材生成等全链条,有力支撑中国自研游戏海外销售。
同时,翻译行业正加速向人机协同新形态转型,“人工智能赋能增效、译者把控质量底线”的分层协作模式成为行业广泛共识。
报告指出,尽管人工智能翻译大幅降低跨语言传播的门槛、提升出海效率,但文化“新三样”国际化进程仍面临数据安全与合规、文化偏见、质量与成本平衡等挑战。报告建议产业链各方采取差异化、精准化、协同联动的发展战略,合力破解出海难题。
该报告由中国翻译协会组织编制。另据会上发布的《2026中国翻译行业发展报告》数据,2025年中国翻译行业总产值约701.2亿元人民币,以人工智能翻译为主营业务的企业数量达2183家。(完) 【编辑:胡寒笑】
既然上市公司基本面并不出众,又是哪些资金在借助新概念炒作A股标的呢?从近期龙虎榜来看,依然是老套路。。
- 今日热点
- 当尘封两千年的国宝舞动起来
- 足不出礁就能购物!南沙岛礁军营超市投入运营
- 国网安徽肥西县供电公司:示范融合 构建“三心三化”园区服务新模式
- 新华全媒+丨深山“三人制”瑶族课堂的开学日记
- 专家解读《户外运动产业发展规划(2022-2025年)》
- 内地与香港“生命接力”实现“首例器官共享”成功挽救心脏衰竭女婴