”后来,中方交给美方一份备忘录,它的写法是先把双方在一些问题上的分歧列出来,然后再谈共同点,这样反而使共同点显得更有分量。
中新社拉萨5月23日电 (记者 江飞波)“西藏和平解放75年的发展成就及启示国际学术研讨会”23日在拉萨举行。与会多位外籍学者与资深人士基于长期观察与实地走访,以“亲眼所见”的叙事,回顾了雪域高原从封建农奴制到现代文明社会的跨越。
奥地利科学院历史学者乔治·瓦夫拉(Georg Vavra)称,理解今日西藏必须回溯历史。他指出,1951年前的旧西藏实行封建农奴制,超过95%的人口被束缚为农奴或奴隶,司法酷刑并非个例,女性几乎被完全排除在教育与财产权之外。
“西藏和平解放成为打破这一切枷锁的关键转折。”乔治·瓦夫拉表示,如今谈及西藏的人权,核心是最根本的权利:生存权与发展权。他以翔实数据佐证:西藏人均预期寿命从1951年的约35.5岁大幅提升至如今的72岁以上;教育从昔日“只有贵族识字”发展为体系化普及,小学入学率接近100%;全区更实现了历史性消除绝对贫困。
针对外界关切的文化保护议题,乔治·瓦夫拉特别指出,西藏的发展并未以牺牲文化为代价。“藏语言文字在学校和政府工作中得到了切实的保护与推广,布达拉宫等文化地标也得到了大规模的修缮。”他说,现代互联互通设施让藏族民众既能向外界展示独特文化,也能同步享受现代生活的便利。
北京京西学校联合创办人、英籍人士柯马凯(Michael Crook)则从家族三代人的视角,讲述了西藏及其他涉藏地区的变迁。他的祖父母早在二十世纪三十年代便踏入四川涉藏地区,彼时只见美景与赤贫并存,识字是少数特权。西藏和平解放后,柯马凯少年时曾在北京的展览上目睹过旧西藏农奴制度的遗存物证。
近年来,柯马凯多次深入西藏拉萨、林芝、昌都、日喀则等地。在养老服务中心和基层残疾人就业培训中心,他看到了制度化社会照护体系。最令他感触的是当地的文化生命力:“我亲眼看到,课堂上孩子们同时接受藏语和国家通用语言教学。结果就是,如今大部分藏族同胞都能流利使用双语,在藏语和国家通用语言间自如切换。他们没有失去身份认同,反而在更广阔的世界中获得了一种声音。”
比利时前驻华大使帕特里克·奈斯(Patrick Louis P. Nijs)受访时则将焦点转向西方的认知偏差。他直言感到遗憾,目前许多欧洲人仍然对西藏抱有误解和刻板印象。
“来到西藏,你可以走走看看,大自然是多么宏伟壮观,令人难以置信。看看精神与物质,佛教与马克思主义的辩证关系。”帕特里克·奈斯建议,应暂时搁置政治化的预设,转而通过学习和倾听来理解真实情况。(完) 【编辑:李骏】
投资此类产品应重点关注中长期表现和最大回撤幅度以及持续时间,综合选取最优的基金在回调时介入,并遵从价投的理念长期持有。。
- 今日热点
- 中国游客“组团归来” 柬埔寨翘首迎接
- 中国救援队与土方共同营救出一名幸存者
- 勿念,我在这里一切安好
- 译名趣谈书名里的门道(2)出版社的招牌真的管用吗?
- 锡林浩特市总工会在第二届冰上龙舟比赛中再获佳绩
- 《百国百党 看百年大党》第6集