大陆热门影视剧带动原著在台走俏
6793247分| 6828236人| 843954Mb
安全下载 普通下载
360手机助手官方下载,安全高速
已安装
《香港诺兰音乐人》
《香港诺兰音乐人》,

  中新社台北5月29日电 (记者 陈建新)近年来,伴随大陆文学改编影视作品在台走红,原著小说也频频登上畅销榜。记者近日在台北街头走访看到,此前热播的大陆电视剧,其原著仍被不少书店重点展示。

  走进位于信义区松高路的博客来书店,在入口处的畅销书展区,热门影视剧《逐玉》原著同名小说位列“华文创作”类畅销书榜首。

  该店工作人员銮冈玲向中新社记者介绍,《逐玉》开播后,不少读者前来咨询、购买原著,青年群体是其中主力。她表示,近年来,一些大陆优质文学作品在台拥有较高市场需求,书店平时也在跟进相关作品改编动态,并和出版社沟通、及时上架繁体版原著作品。

5月26日,位于台北市信义区松高路的博客来书店,热门影视剧《逐玉》原著等多部大陆文学作品正陈列在书架上。中新社记者 陈建新 摄

  据台湾新媒体平台“网路温度计DailyView”依托大数据分析发布的信息显示,在4月和5月畅销书网络口碑排行榜中,《逐玉》均位居前列。该平台指出,尽管同名电视剧已于今年3月底完结,但相关话题讨论热度仍在持续,不少剧迷追完剧后继续翻看原著,掀起一股“追剧后补书单”风潮。

  这并非个例,来自大陆的其他优质文学作品同样在台受到青睐。在位于信义区烟厂路的诚品书店,诸多近年热播的大陆影视剧原著陈列于“大众小说”专区的书架上,如《偷偷藏不住》《难哄》等。在“侠义、历史小说”专区,也可见到在大陆已有高人气的网络小说《剑来》以及《雪中悍刀行》《庆余年》《九州缥缈录》等作品。

  台湾“中国文化大学”副教授刘性仁接受中新社记者采访时指出,两岸民众在大众通俗文学消费口味和喜好上高度契合。近年来,随着大陆知识产权体系日益完善、影视创作相关产业链逐渐成熟,高品质的文艺作品同样引起台湾观众的共鸣与消费,“这也是两岸融合发展的具体体现”。(完)

【编辑:陈海峰】
下载
应用介绍
应用详情:《香港诺兰音乐人》“世界上还有一些国家和地区尚未建立植物新品种保护制度,这些国家和地区容易成为全球侵权品种种植基地,再以收获材料的形式出口到我国,如果我国没有将品种权的保护范围扩大到收获材料,就无法运用海关措施予以阻止,这将损害国内育种原始创新主体的合法权益。...
应用详情:“接下来,我们将继续发挥工会组织的优势,在助企纾困中出实招、办实事,制定切实措施,找准切入点,打好‘组合拳’,以实际行动服务全市发展大局。
(责编:罗知之、高雷)。

-----主要功能------
”  迈克尔-索伯琼恩森在世界业余排名上排在第二位。  一是明确目标原则。~

------创新亮点----
行前,周赋诗一首以壮行色而明本心,他写道:“大江歌罢掉头东,邃密群科济世穷。~


《香港诺兰音乐人》评选出中国专利金奖130项,创造新增销售额超1万亿元。

版本:5.1.7

更新时间:2026-05-30 21:15:47

开发者:麻豆区区区三区四区有限公司
权限信息:权限详情 隐私政策:隐私详情
用户评论
加载更多