当地华人拍摄的震后现场(图源:受访者供图)目前一支82人组成的中国救援队已抵达土耳其,还有公羊救援队、蓝天救援队等民间救援力量也在赶来的路上,我们正为救援队协调准备翻译和向导。
中新社台北5月29日电 (记者 陈建新)近年来,伴随大陆文学改编影视作品在台走红,原著小说也频频登上畅销榜。记者近日在台北街头走访看到,此前热播的大陆电视剧,其原著仍被不少书店重点展示。
走进位于信义区松高路的博客来书店,在入口处的畅销书展区,热门影视剧《逐玉》原著同名小说位列“华文创作”类畅销书榜首。
该店工作人员銮冈玲向中新社记者介绍,《逐玉》开播后,不少读者前来咨询、购买原著,青年群体是其中主力。她表示,近年来,一些大陆优质文学作品在台拥有较高市场需求,书店平时也在跟进相关作品改编动态,并和出版社沟通、及时上架繁体版原著作品。
据台湾新媒体平台“网路温度计DailyView”依托大数据分析发布的信息显示,在4月和5月畅销书网络口碑排行榜中,《逐玉》均位居前列。该平台指出,尽管同名电视剧已于今年3月底完结,但相关话题讨论热度仍在持续,不少剧迷追完剧后继续翻看原著,掀起一股“追剧后补书单”风潮。
这并非个例,来自大陆的其他优质文学作品同样在台受到青睐。在位于信义区烟厂路的诚品书店,诸多近年热播的大陆影视剧原著陈列于“大众小说”专区的书架上,如《偷偷藏不住》《难哄》等。在“侠义、历史小说”专区,也可见到在大陆已有高人气的网络小说《剑来》以及《雪中悍刀行》《庆余年》《九州缥缈录》等作品。
台湾“中国文化大学”副教授刘性仁接受中新社记者采访时指出,两岸民众在大众通俗文学消费口味和喜好上高度契合。近年来,随着大陆知识产权体系日益完善、影视创作相关产业链逐渐成熟,高品质的文艺作品同样引起台湾观众的共鸣与消费,“这也是两岸融合发展的具体体现”。(完)
【编辑:陈海峰】各级工会按照全国总工会部署要求,统一思想,提高认识,加强领导,不断健全站点规划、建设、运行、管理、维护、资金支持、评价、考核、监督等相关工作机制,持续做好利用工会、行业协会、社会公益组织(基金会)及爱心企业等各方资源,支持站点建设发展的工作模式,探索通过争取资金补贴、统筹物资调配补助、优秀项目展示、典型经验宣传引领等方式,发挥工会资源的杠杆作用,吸引更多社会资源投入站点的工作方法,推动站点相关工作取得初步成效。。
- 今日热点
- 韩国出口连续四个月下滑 半导体骤减44.5%
- NBA常规赛:湖人不敌雷霆 詹姆斯打破NBA历史得分纪录
- 福建厦门市:优化组团帮扶机制 汇聚乡村振兴合力
- 中国名牌网 中国名牌网 体育
- 组图:年味里的中国 多姿多彩
- 沈阳举办盲人医疗按摩人员培训班