中国板材网

首页 直播 体育 新闻 资讯 视频 语音 文章 头条 问答 知道 百科

东西问丨《给阿嬷的情书》中的潮汕文化,是如何在马来西亚生根发芽的?

7789188次浏览

游戏介绍

《亚洲综合免费视频》 东西问丨《给阿嬷的情书》中的潮汕文化,是如何在马来西亚生根发芽的?

  中新社吉隆坡6月29日电 题:《给阿嬷的情书》中的潮汕文化,是如何在马来西亚生根发芽的?

  ——专访马来西亚华人博物馆馆长林家豪

  中新社记者 刘育英

  近期,电影《给阿嬷的情书》在马来西亚热映。影片中关于侨批、乡愁、家族的内容触发集体记忆,潮汕的口音、饮食、民俗等话题也引发观众兴趣。在马来西亚华人社会,潮汕人是最早南来发展的重要群体之一。从槟城乔治市的潮州会馆,到吉隆坡街头的潮汕美食,再到遍布各地的宗乡组织,潮汕文化已融入马来西亚多元社会的日常生活。

  跨越南海而来的文化传统,是如何在异国他乡扎根,并历经数代传承至今的?中新社“东西问”日前专访马来西亚华人博物馆馆长林家豪,解答上述问题。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:潮汕人下南洋最早出现于何时?他们是怎样在南洋扎根的?为何形成如此大规模的移民传统?

  林家豪:潮汕人最早下南洋的记载可追溯到唐代。唐宋时期,前往东南亚的潮汕人主要以经商为主,大多只是短期逗留,随着季风的方向改变而回国。

  直到明朝,严格的海禁政策,使得一些潮汕人集中于南澳岛与外国商船进行贸易。明嘉靖年间,朝廷派兵攻打南澳岛,部分潮汕海商逃命到南洋定居,比如泰国南部北大年的林道乾集团等。

  从清朝康熙时期开始,朝廷解除广东部分沿海海口海禁,从澄海樟林港出发的红头船,成为当时下南洋经商的主要商船,一些潮汕人也随船移居到南洋谋生。这一时期的潮汕人大多选择海滨、河口及码头一带定居,因此在马来西亚,西马西海岸及东马的古晋河口,有大量潮汕人的聚居地。

  1819年英国人在新加坡设立商埠后,当地华人发展起甘蜜、胡椒种植业。柔佛天猛公达因·依布拉欣(Daeng Ibrahim)为发展柔佛州经济,借鉴其模式,创立港主制度招揽华人垦荒。大量潮汕先民从新加坡和中国辗转进入柔佛,凭借港契开垦原始林地,大规模栽种甘蜜、胡椒,奠定了柔佛早期华人垦殖聚落的基础。

当地时间2026年6月18日,电影《给阿嬷的情书》正式在马来西亚公映。图为观众在主题展示处拍照留念。中新社记者 刘育英 摄

  中新社记者:今天在马来西亚能看到哪些潮汕文化?电影中又呈现了哪些潮汕文化?

  林家豪:随着大量潮汕先民的迁入,许多来自潮汕地区的民俗习惯传入马来西亚。我们就从其中三个角度探讨。

  饮食:马来西亚传承了大量来自潮汕的传统美食,比如水粿、炒粿角(炒糕粿)、粿条汤、卤味、粿汁、鱼丸、各种咸菜及粿品等。马来西亚许多地方都有售卖潮州糜(潮汕粥)的摊贩,一般备有少则十来种,多则数十种用来搭配稀饭的菜肴。

  信仰:大部分潮汕地区的民间信仰,都随着潮汕人传入马来西亚,比如三山国王、玄天上帝等。在古晋河口附近最早的华人聚居地——亚答街,就有一座主祀玄天上帝的上帝庙。而马来西亚最大型的游神活动,是柔佛州新山的柔佛古庙游神。这项超过百年历史的游神,根基可追溯到潮汕地区的“营老爷”传统。

  风俗:潮汕先民也将原乡的风俗带到马来西亚。比如潮汕人子女年满15岁时,会举办名为“出花园”的成年礼,需咬鸡头、沐花浴,换上一件红色新衣、一对全红木屐,然后上桌与长辈一起吃饭,寓意长大成人。这一习俗如今已少见,但马来西亚一些潮州会馆,依然会每年为成年的会员子女办“出花园”。

  电影中象征潮汕文化的元素很多,比如多次出镜的青橄榄、橄榄菜,郑木生与叶淑柔第一次碰面的“营老爷”、英歌舞、标旗队,中秋节时谢南枝在旅社门前拜月娘、给大家分发油柑,叶淑柔在信中提及女儿成年参加“出花园”,谢南枝创业售卖无米粿等。

当地时间2026年6月27日,马来西亚中华大会堂总会(华总)及旗下马来西亚华人博物馆,在华总大厦举办《给阿嬷的情书》电影主题分享会。林家豪(左一)主持分享会。张心怡 摄

  中新社记者:潮汕文化是如何在马来西亚扎根的?为何有些文化在海外保存得反而比原乡更完整?

  林家豪:潮汕话在马来西亚,基本上是依靠家庭环境及社会环境口口相传。马来西亚是个多元族群、多元文化的国度,不同社群中所使用的语言或方言都不同。在这里,方言的传承并不是靠系统学习,而是在成长或生活环境中耳濡目染习得。所以在一些传统渔村,潮汕话相对保留得比较好。

  早期下南洋的潮汕先民,来到人生地不熟的新环境,只能靠双手开创一片新天地。成功开埠后,他们带来更多的同乡,久而久之就形成了潮汕人集中的区域。为了照顾新来的乡亲及提供庇护,潮汕先民开始创设会馆,成为当时的社交中心。各种祭祀或牵涉同乡的大小事宜,都会在会馆中处理。会馆渐渐成为他们扎根马来西亚的根据地。

  马来西亚一部分的潮汕文化保留得比原乡还好,主要是因为先辈移民到马来西亚后,大多数人一辈子再无机会回国,因此,他们会尽量原汁原味地将来自家乡的文化习俗保存下来,一代传一代,以保证自己的文化根脉不丢失。

林家豪在马来西亚华人博物馆给当地华人写侨批。高棉 摄

  中新社记者:马来西亚的潮汕人从当地文化中吸收了什么?创造了哪些新传统?

  林家豪:经历上百年的迁移,来自原乡的潮汕文化,在马来西亚自然融入了不少当地的特色。

  就以最贴近生活的饮食为例,潮汕地区有各种炒粿条,甚至还可分为干炒和湿炒,但在马来西亚最著名的是槟城炒粿条。槟城炒粿条是怎么来的呢?由于早期航运条件有限,移居马来西亚北部的潮汕人因思念家乡味道,运用象征家乡的菜脯(萝卜干)、鱼露、血蚶、粿条、猪油、韭菜等原料,加上马来西亚的辣椒,创造出原乡不存在的槟城炒粿条。又比如在潮汕,制作鱼丸的最佳原料是那哥鱼,要经历去骨、刮肉、搅打。但在马来西亚,则改用当地较常见的西刀鱼、马鲛鱼及豆腐鱼,制作各种不同口感的鱼丸。

  再如,潮汕先民食用粿条汤的习惯,也传入马来西亚北部,当地的粿条汤还分为鸭肉粿条汤、鱼丸粿条汤及猪杂粿条汤。在马来西亚建国前后,雪兰莪州八打灵再也(Petaling Jaya)成为缓和吉隆坡人口拥挤的卫星城市,吸引了不少来自槟城的人迁移居住,以便在吉隆坡工作与生活。由于吉隆坡各籍贯居民混杂,当时在八打灵再也贩售粿条汤的小贩,开始提供粿条以外的其他粉面选择,并渐渐舍弃鸭肉及鱼丸,以猪肉及猪杂招徕客人,形成马来西亚中部常见的“猪肉粉”。

  中新社记者:潮汕文化在马来西亚的传承有何困境?《给阿嬷的情书》能否帮助其走向年轻人?

  林家豪:受多重因素影响,马来西亚许多华文学校从20世纪六七十年代起严禁校内以方言沟通。尤其是有着“小汕头”之称的柔佛州新山,深受对岸新加坡的政策影响,导致如今当地许多潮籍青少年,甚至中年,都不会说潮汕话。当今的会馆,也因为年轻一代对祖籍兴趣不大,而面临青黄不接的危机。除了饮食与信仰外,其他来自原乡的文化,其实也随着家里长辈的逝去而逐渐淡化。

  因此,《给阿嬷的情书》是个非常好的契机,让大家,特别是年轻人,去重新审视自己的文化。(完)

  受访者简介:

林嘉豪。受访者供图

  林家豪,毕业于北京大学考古文博学院考古学专业,马来西亚华人博物馆馆长、马来西亚华社非物质文化遗产普查与认定工程总负责人、区域策略研究生专业委员、独立策展人、专栏作家、课程讲师。长期致力于文化遗产、博物馆发展与文化传播工作,积极推动马来西亚华人历史与文化的整理、展示与公众教育。同时亦积极参与社团事务,现为世界安溪青年联谊会常务理事、马来西亚林氏总商会理事、马来西亚儒商协会理事、雪隆安溪会馆董事。

【编辑:于晓艳】

游戏特色

1、《亚洲综合免费视频》-{关键词2}

2、结合了射击和英雄养成玩法模式

3、独特的横版滚屏射击

4、非常严密的思维逻辑

5、经典的像素风格画面

亮点优势

石器书屋十八书屋网// 东西问丨《给阿嬷的情书》中的潮汕文化,是如何在马来西亚生根发芽的?

原标题:专利实施许可合同备案办法  国家知识产权局局长田力普日前签署第62号局令,公布《专利实施许可合同备案办法》。最后,特别是基于治理问题,张亮教授指出中医药服务治理仍然需要进一步加强治理能力和治理体系现代化问题,把握与公众的良性互动,建立共建共治共享的社会治理机制,具体可从四个方面开展。

背景设定

湿了~水好多~视频免费当前,全球人形机器人市场也呈现两大趋势,技术不断进步推动应用场景拓展和生产成本下降加快商业化。”  楼下的晋安区两岸社区交流中心张灯结彩,满满年味。  人民日报是中国最具权威性、最有影响力的全国性报纸,是党和人民的喉舌,是联系政府与民众的桥梁,也是世界观察和了解中国的重要窗口。

小编评测

觅爱直播app下载最新版2014年至今,江苏省总工会累计投入3899万元,带动各级工会投入亿元,为万名一线职工提供疗休养服务,有力拉动了文旅消费。

更新日志

亚洲女人的天堂大约是1955年的一个星期六,局里分到一张国务院下午4点的入场券,也不知是听报告还是讲座,没人愿去,我反正没事,就拿了票步行前往中南海新华门。。

  • 相关推荐
  • 推荐阅读