中国外交部发言人汪文斌此前曾在例行记者会上介绍说,泰国副总理等政府官员前往机场迎接中国赴泰航班,并送上卫生抗疫防疫包和花环;柬埔寨首相洪森提出今年接待200万人次中国游客的目标;印尼等国专门安排会说中文的对接人员……今年1月,新上任的中国外交部长秦刚应邀访问埃及时,埃及总统塞西在会谈中表示埃及人民热情欢迎中国朋友尽快赴埃旅游。
中新社西宁11月11日电 (李隽 巷欠才让)据青海省格萨尔史诗保护研究中心11日消息,青海省玉树藏族自治州《格萨尔》吟诵多媒体数据库建设第一期项目通过专家评审验收。据悉,该项目形成了中国首个跨方言区数据库24部部本、310多万字、1020多个唱段核心素材的收集,为格萨尔史诗保护研究提供实证资料。
《格萨尔王》与《荷马史诗》《吉尔伽美什史诗》并称全球三大史诗。2006年,《格萨尔王》被列入第一批国家级非物质文化遗产名录,2009年被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。
为保护中国唯一活态史诗,填补中国系统性录制与官方主导型数据库空白,玉树州启动了《格萨尔》吟诵抢救记录多媒体数据库建设三年计划。第一期项目围绕“抢救性记录”核心,从背景意义、执行细节、成效价值维度推进,为后续保护研究工作奠定基础。
项目分两批次选拔122名艺人,包括20名玉树本地艺人和安多、卫藏、康巴三大方言艺人102名,年龄跨度6至86岁,兼顾专业性与多样性。聚焦“玉树特色+完整性+代表性”,选定66部总清单,第一期已完成23部录制,其中核心部本11部、特色部本12部,总音频时长超300小时。
该项目的实施避免了5名高龄艺人独特唱腔流失,形成首批“音频+文本”标准化资源。同时联动三大方言区艺人,收集不同风格演绎,形成中国首个跨方言区数据库核心素材的收集,实现格萨尔史诗保护研究从“零散抢救”到系统保护,从本地传承到跨区域联动,从单纯记录到教育赋能的三大跨越。(完) 【编辑:李岩】
”瑞银证券中国策略师孟磊认为,随着疫情防控政策的优化,外资对中国经济有了更高的期待。。
- 今日热点
- 坚持制度治党、依规治党
- 公共领域车辆全面电动化先行区试点启动——人民政协网
- 《鬼灭之刃:火神血风谭》游戏原画
- 痛风患者能不能吃豆腐?