第九届中央文献翻译与研究论坛在天津外国语大学开幕
3702418分| 2286336人| 8770739Mb
安全下载 普通下载
360手机助手官方下载,安全高速
已安装
《亚洲白丝》
《亚洲白丝》,

  中新网天津11月29日电 (记者 谢雁冰)第九届中央文献翻译与研究论坛29日在天津外国语大学开幕。

  本届论坛由中央党史和文献研究院第六研究部、天津外国语大学(中央文献翻译研究基地)联合主办,《国外理论动态》杂志协办,来自三十余家机构、高校的专家学者参加开幕式。

  本届论坛主题为“习近平新时代中国特色社会主义思想对外翻译与国际传播:引领与赋能”,旨在深入探讨习近平新时代中国特色社会主义思想的对外翻译和国际传播实践,同时聚集国内外翻译学者和研究专家,共同分享中央文献翻译最新研究成果。

11月29日,第九届中央文献翻译与研究论坛在天津外国语大学开幕。(主办方供图)

  中央党史和文献研究院第六研究部主任卿学民在开幕式上说,中央文献是系统全面展现中国共产党理论创新和实践成果的重要载体,其准确、生动、有效的对外翻译传播关乎党和国家形象的塑造,关乎国家话语权的提升,关乎人类命运共同体的构建。要在翻译研究中展现中国式现代化的深厚底蕴与时代高度,要勇于探索深层次人工智能等新技术在文献翻译中的应用和伦理边界,要置身于更广阔的文明交流互鉴背景,研究如何创新中央文献对外翻译与传播的模式和渠道。

  天津外国语大学副校长朱鹏霄在开幕式上表示,党的二十届四中全会审议通过的“十五五”规划建议明确提出,完善国际传播体制机制,创新传播载体和方式,全面提升国际话语权,讲好中国故事等一系列部署,为新时代中国国际传播工作锚定了方向、明确了目标。本次论坛紧扣全会的战略要求,旨在系统探讨习近平新时代中国特色社会主义思想在全球语境下的翻译实践与传播路径,进一步推动党的创新理论在国际社会的传播。

  本届论坛设有两场主旨发言,并将围绕“中央文献翻译与对外话语体系构建”、“‘人类命运共同体’与‘一带一路’翻译谈”、“中央文献翻译的理论与实践”、“人工智能、翻译技术与中央文献翻译”等四个主题进行大会发言。此外,论坛还设置了“习近平新时代中国特色社会主义思想重要术语翻译规范”专题分论坛、青年论坛和博士论坛,供与会专家学者充分交流探讨。

  中央文献翻译与研究论坛创办于2015年,已成功举办八届,是国内关于政治文献对外翻译与研究的高端学术活动,为中央文献翻译和传播中重要问题的深入研讨搭建对话平台,同时也是该领域同仁交流合作及成果发布的重要平台,助力提升中央文献对外翻译与国际传播质量。长期以来,论坛取得了积极的社会效应和丰硕的学术成果,为助力我国国际传播能力建设和话语体系建设,构建中国话语与中国叙事体系作出了重要贡献。

  本届论坛将于11月30日闭幕。(完)

【编辑:曹子健】
下载
应用介绍
应用详情:《亚洲白丝》互联网信息服务提供者应当采取必要措施,防止被依法依约关闭的账号重新注册;对注册与其关联度高的账号信息,应当对相关信息从严核验。...
应用详情:”李爸爸告诉记者,尽管有些堵车,孩子们一路都很开心,甚至计划好了要从什么角度跟“圆仔”“圆宝”合影。
”我告诉崔长庚,“你问他干什么?”“我姐姐崔青云嫁给周恩涛的儿子周尔圻。。

-----主要功能------
1月5日,“大道同行肝胆照——周恩来与人民政协专题展”在江苏省淮安市洪泽区水釜城政协委员之家开展。周恩来的君子人格集中体现为浓烈的人情味,人们首先将他作为一个深富感情的人来看待,然后才把他当作一个共产党人来看待。~

------创新亮点----
舰载机作为航母编队的主要作战武器,是在海洋战场上夺取和保持制空权、制海权的重要力量,是实现海上纵深防御和远海机动作战不可或缺的装备。~


《亚洲白丝》人民网里约热内卢12月18日电(记者吴杰)12月18日,巴西中国浙江商会向里约市北部总督岛妇女联合会捐赠200个食品篮,将商会成员的一片爱心传递给当地的贫困民众。

版本:5.1.7

更新时间:2025-11-29 23:06:00

开发者:御手洗家的事情在线观看有限公司
权限信息:权限详情 隐私政策:隐私详情
用户评论
加载更多