(新春见闻)浙江义乌外籍居民谈新年习俗:文化相通 热闹相同 《69pao强力打造免费高速》 今年5月,中多将迎来建交5周年纪念日。《69pao强力打造免费高速》
在通往目的地托帕露天煤矿的路上,一辆辆大型卡车满载着煤炭,从我们对面的车道行驶过去。
中新社浙江义乌2月3日电 (董易鑫)中外居民2月3日在浙江义乌鸡鸣山社区欢聚一堂,包饺子、贴对联、品美食,共迎即将到来的中国农历新年,不少外籍居民也分享起各自国家的新年习俗。尽管大家文化背景不同,但辞旧迎新、家人团聚的情感内核却彼此相通,年味同样浓厚。
2月3日,中外居民举杯共迎即将到来的中国农历新年。董易鑫 摄
“我的国家也有和中国饺子类似的食物,很美味。我在中国生活了20多年,体验过很多春节习俗。”外商阿酷一边包饺子,一边回忆道,“我常常告诉朋友们,中国承载了我人生中最美好的青春时光。”
桌旁,中外居民围坐在一起。阿酷将馅料轻轻放进饺子皮中,指尖一捏、一折,饺子有了模样。外籍小朋友马乐(Mohib)也包得格外认真。
“今年是我来中国生活的第三年。我觉得这里有很多值得了解的历史和文化,中国春节也让我很好奇。”马乐说,他希望通过这样的活动更好地感受中国文化,今后继续在中国学习更多。
当日,外商吴傲山学习了如何制作义乌特色美食——豆腐包,还特地带着孩子们来体验更多当地的春节习俗。
“每个国家都有类似的新年节日,大家彼此尊重各自的习俗,各行各业也会围绕这个假期提前做准备。”吴傲山说,“我从事进出口贸易,会提前告知客户义乌市场的休市时间,哪些时段无法看货。大家通常会提前下订单,确保生意衔接顺畅。”
义乌被称为“世界小商品之都”,有超过210万种商品发往231个国家和地区,吸引3万余名外籍人士常驻于此。活动举办地鸡鸣山社区因居住着来自74个国家和地区的千余名外籍居民,被称为“联合国社区”。(完)
【编辑:李岩】“我们对5000多份问卷进行统计分析、提取关键词,了解不同年级的家长最关注的问题。
辩论的主要焦点并不在于是否实施破坏,而在于如何不留下指向美方的证据。
联邦经济部关于制裁措施的最新报告指出:欧盟的制裁正在产生效果:它们削弱了俄罗斯政府的收入基础和生产能力,特别是技术密集型产品和军工部门的生产能力。。
(责任编辑:麦克鲍力施)
- 今日热点
- 国家药监局通报70批次不符合规定化妆品 涉及美度染发膏、片仔癀深抗敏专效深养牙膏等
- 《影像里的中国:100名摄影人镜头里的时代变迁》
- КитайокажетэкстреннуюгуманитарнуюпомощьпострадавшейотземлетрясенияСирии
- 联播--贵州频道--人民网
- 《正道沧桑——社会主义五百年》
- 甘肃张掖成“候鸟驿站”凸显“生态气质”